Open Post: Hosted By Tan France Of “Queer Eye” Teaching Us How To Pronounce “Squirrel”

March 18, 2019 / Posted by:

I’m wondering how good the new season of Queer Eye is if proper rodent pronunciation is the biggest takeaway from the first few episodes. The third season takes the Fab Five to Kansas City, and they meet Jody Castelluci in the first episode. Jody’s husband rattled off her interests, which include “deep-fried squirrel.” Rather than ask, “Da fuq is THAT?!” the group seemed mainly focused on how Tan France pronounces it the British way and not the American jumbled version.

It basically comes down to Tan saying, “‘Skworl’ is a noise, squirrel is a word.” So British people pronounce it something like skwee-rel while we’re over here saying it in a way that rhymes like “pearl.” I can’t find a video of Tan saying it in a way that confuses hot Antoni Porowski more than an avocado-less home, but I did find this linguistics lesson that shows the difference:

I guess the episode set of a transatlantic pronunciation debate:

We can make this easy on ourselves and call squirrels what they really are: rats with good PR!


Our commenting rules are pretty simple: Don't be racist or bigoted, or go way off topic when not in an Open Post. If you see an offensive or spammy comment you think should be deleted, flag it for the mods and they'll be forever grateful and give you their first born (although, you probably don't want that).

alt="drupal analytics" >